1 Σαμουήλ 10 : 22 [ LXXRP ]
10:22. και G2532 CONJ επηρωτησεν V-AAI-3S σαμουηλ G4545 N-PRI ετι G2089 ADV εν G1722 PREP κυριω G2962 N-DSM ει G1487 PRT ερχεται G2064 V-PMI-3S ο G3588 T-NSM ανηρ G435 N-NSM ενταυθα ADV και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM ιδου G2400 INJ αυτος G846 D-NSM κεκρυπται G2928 V-RMI-3S εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN σκευεσιν G4632 N-DPN
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ NET ]
10:22. So they inquired again of the LORD, "Has the man arrived here yet?" The LORD said, "He has hidden himself among the equipment."
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ NLT ]
10:22. So they asked the LORD, "Where is he?" And the LORD replied, "He is hiding among the baggage."
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ ASV ]
10:22. Therefore they asked of Jehovah further, Is there yet a man to come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ ESV ]
10:22. So they inquired again of the LORD, "Is there a man still to come?" and the LORD said, "Behold, he has hidden himself among the baggage."
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ KJV ]
10:22. Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ RSV ]
10:22. So they inquired again of the LORD, "Did the man come hither?" and the LORD said, "Behold, he has hidden himself among the baggage."
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ RV ]
10:22. Therefore they asked of the LORD further, Is there yet a man to come hither? And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ YLT ]
10:22. And they ask again at Jehovah, `Hath the man yet come hither?` and Jehovah saith, `Lo, he hath been hidden near the vessels.`
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ ERVEN ]
10:22. Then they asked the Lord, "Has Saul come here yet?" The Lord said, "Saul is hiding behind the supplies."
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ WEB ]
10:22. Therefore they asked of Yahweh further, Is there yet a man to come here? Yahweh answered, Behold, he has hid himself among the baggage.
1 Σαμουήλ 10 : 22 [ KJVP ]
10:22. Therefore they inquired H7592 of the LORD H3068 further, H5750 if the man H376 should yet H5750 come H935 thither. H1988 And the LORD H3068 answered, H559 Behold, H2009 he H1931 hath hid himself H2244 among H413 the stuff. H3627

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP